Kết quả 1 đến 1 của 1
Chủ đề: Bản dịch đúng yêu cầu chất lượng
-
05-18-2021, 06:50 PM #1
Bản dịch đúng yêu cầu chất lượng
Hôm nay, chúng ta sẽ bàn thảo về một chủ đề cũ mà vẫn còn giá trị: đảm bảo chất lượng dịch thuật.
Cái gì giúp đảm bảo chất lượng bản dịch ?
Những câu hỏi - và nhiều hơn nữa - có lẽ chạy qua đầu bạn mỗi tuần, nếu không phải hàng ngày. Chúng chắc chắn là một trong số ít những điều chúng ta đã nghe khi làm việc trực tiếp với hàng trăm công ty đang nỗ lực tìm kiếm biện pháp toàn cầu hóa của họ.
Viết nội dung sẽ được dịch là một nghệ thuật. Thông thường, mọi người không nhận ra rằng việc dành nhiều giờ điều chỉnh và cố gắng viết một thông điệp thật hoàn hảo, rất có khả năng tạo ra một thử thách thật sự khi dịch.
mà đừng sợ ! Nếu bản dịch chất lượng cao trong danh sách ưu tiên của bạn (chúng tôi cho rằng điều này đúng với tất cả mọi người), có một số điều bạn có thể làm để đảm bảo nội dung của bạn đảm bảo cho việc dịch thuật - nhưng mà vẫn say mê và giàu trí tưởng tượng như bạn muốn.
Hiểu mục đích
Biết phải nói gì và làm thế nào để nói nó rất quan trọng khi nói đến dịch thuật chất lượng. Mọi thông điệp đều có một mục đích và bạn không muốn điều đó bị mất trong bản dịch. Để tránh điều đó, điều quan trọng là bạn viết với một sự hiểu biết mọi thông tin được sử dụng trong nội dung và mục đích cụ thể của chúng. Ví dụ, bạn đang tìm cách để bán vật liệu cho một cây cầu đang xây hay cách cầu răng hoạt động trong nha khoa ? Mỗi nội dung chứa một phương pháp chính xác để biên soạn, sẽ phải được coi như xét trước khi dịch. Vì vậy, hãy làm cho bản sao của bạn cụ thể và súc tích. Bạn muốn chắc chắn rằng khi nội dung được dịch, có nghĩa là ý định ban đầu của bạn không bị trệch ra bên ngoài.
Hiểu đối tượng của bạn
Bán một sản phẩm cho gia đình có con nhỏ ? Hoặc giải thích các thiết bị y tế cho một chuyên gia? Bạn phải xác định rõ đối tượng từ khi viết nội dung để đảm bảo chất lượng bản dịch. Đừng mất phương hướng vào đối tượng thực sự mà thông điệp của bạn hướng tới. Bạn sẽ không muốn xúc phạm họ bằng cách sử dụng một thì không đúng trong ngôn ngữ của họ. Đó là lý do tại sao điều quan trọng cần xem xét là những khác biệt về văn hóa và vấn đề đó sẽ ảnh hưởng như nào đến phản ứng của họ với thông điệp được sử dụng - cho dù người đầu tiên, người thứ hai, người thứ ba hoặc tích cực so với thụ động. Không chắc chắn về việc này? Hỏi công ty dịch thuật của bạn để được giúp đỡ, họ là những chuyên gia.
Thích ứng với thị trường của bạn.
Khi ban đầu soạn thảo nội dung chất lượng, tránh những nội dung Văn Hóa, Kinh tế - xã hội cụ thể. điều này có thể rất khó dịch và làm giảm khả năng hiểu rõ thông điệp của đối tượng. Tập trung vào việc làm cho nội dung của bạn ít nút thắt và dễ thích ứng trên toàn cầu. Sau tất cả, một cái "vòi phun nước" không có nghĩa tương tự với những người uống nước từ "bọt xà phòng".
Tạo công cụ
Có nhiều tác giả có thể đã trệch hướng, dẫn đến sự thiếu nhất quán trong tài liệu. Xen vào quá trình dịch đa ngôn ngữ và quá trình này thậm chí còn phức tạp hơn. Chúng tôi khuyên bạn nên tạo các công cụ hướng dẫn, chủ giải và các mẫu tiêu chuẩn hóa nội dung cho các tác giả và dịch giả của bạn tận dụng. Cho những người tham gia một khuôn khổ, giúp đảm bảo chất lượng trong suốt dự án. Trong khi, tìm các công cụ được cung cấp bởi công ty dịch thuật, giúp bạn tận dụng nguồn lực hiện có và phê duyệt trước thông điệp. (Những công cụ này thường tiết kiệm được thời gian và tiền bạc - hãy hỏi công ty dịch thuật của bạn về nó).
Cố gắng cho sự đồng nhất
Nhà văn thường cố gắng tránh bị quá dư thừa và vay mượn, sử dụng những từ ngữ khác nhau để mô tả điều tương tự. Cách tiếp cận này rất có thể tốt cho các ngôn ngữ nguồn, nhưng mà khi tìm đến dịch, phương pháp này có thể dẫn đến các thông điệp đi lạc ngay từ ban đầu - chưa nhắc đến số hóa đơn khổng lồ từ công ty dịch thuật. Để tránh làm đối tượng nhầm lẫn và giảm chi phí, phù hợp hơn với từ ngữ của bạn. Tính nhất quán và chất lượng dịch giống như bơ đậu phộng và mứt - chúng tay trong tay. Vì vậy, ngừng sử dụng số lượng lớn, rất lớn và khổng lồ những từ ngữ giống nhau theo nhiều cách khác biệt...nếu bạn đi theo cách của chúng tôi.
Tác dụng của đòn bẩy nội dung theo chiều ngang
Dịch thuật Chuẩn cung cấp dịch vụ toàn cầu hóa cho website, phần mềm, game, chiến dịch marketing...với chất lượng tốt nhất Lúc bấy giờ, Hình như công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng nhanh chóng và chuẩn xác.
CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG 24H
Hotline: 0948 944 222
Email:[email protected]
https://player.me/trans24h/about
https://hearthis.at/trans24h/View more random threads:
- Vì sao nên xây dựng mộ tam cấp bằng đá tự nhiên
- Xưởng in vỏ hộp bao bì tại Hà Nội
- Sản phẩm pallet nhựa cũ Long An bán chạy hiện nay
- Top 10 Nhà hàng với View Đẹp nhất Trên Thế giới
- Giá kệ để hồ sơ, tài liệu cho văn phòng
- Nên mua pallet nhựa lót sàn nào phù hợp với nhu cầu
- Làm sao để biết nếu bạn cần kem dưỡng trắng da cho nam giới
- Sự thật về liệu pháp laser - S làm hồng vùng kín: Có cần kiêng cử nhiều không?
- Thanh lọc mùa nóng với bánh flan chanh dây
- Bật mí cách để chuẩn bị đám cưới sao cho phù hợp nhất
Các Chủ đề tương tự
-
Dịch vụ dọn nhà trọn gói giá rẻ - uy tín chất lượng
Bởi Franking trong diễn đàn Rao Vặt Tổng HợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 05-15-2021, 08:04 PM -
Giải pháp này giúp khách hàng tìm chọn được dịch vụ cho thuê văn phòng ảo chất lượng?
Bởi truongnd0210 trong diễn đàn Rao Vặt Tổng HợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 04-19-2021, 06:03 AM -
Dịch vụ sửa nhà Bình Chánh uy tín chất lượng
Bởi wemar trong diễn đàn Rao Vặt Tổng HợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 04-06-2021, 01:38 AM -
Dịch Vụ In Hộp Giấy Số Lượng Ít Giá Rẻ Tại Tp HCM
Bởi kemduy.com trong diễn đàn Rao Vặt Tổng HợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 03-30-2021, 05:20 PM -
Nội thất Bắc Giang mua ở đâu đồ rẻ đẹp chất lượng
Bởi letitgo trong diễn đàn Nội Ngoại ThấtTrả lời: 0Bài viết cuối: 03-29-2021, 05:37 PM
Mộ công giáo mẫu mộ cho người theo...
Hôm qua, 01:27 PM in Rao Vặt Tổng Hợp